Direkt zum Seiteninhalt springen

Stürme der Leidenschaft

Stürme der Leidenschaft / Gekijyo no arashi D 1931, R: Robert Siodmak, B: Robert Liebmann, Hans Müller, K: Günther Rittau, Otto Baecker, M: Friedrich Hollaender, D: Emil Jannings, Anna Sten, Trude Hesterberg, Otto Wernicke, 82‘ · 35 mm, deutsche Originalfassung mit japanischen Untertiteln Noch im April haben wir in unserem Programmheft angekündigt, dass die deutsche Fassung von Stürme der Leidenschaft nicht überliefert ist, weshalb wir nur die stumme italienische Fassung zeigen konnten. Mittlerweile wissen wir, dass in Japan im National Film Center des The National Museum of Modern Art in Tokyo eine um etwa 20 Minuten gekürzte, japanisch untertitelte Verleihkopie der deutschen Fassung existiert. Die Kopie ist Teil einer offenbar größeren Sammlung deutschsprachiger Filme der 1930er Jahre und Zeugnis eines deutsch-japanischen Kulturaustausches in jener Zeit. Siodmaks Film feierte seine japanische Premiere am 19. April 1934, gut zwei Jahre nach der Berliner Erstaufführung im Januar 1932. Zum ersten Mal seit Jahrzehnten ist die deutsche Fassung von Stürme der Leidenschaft nun als Abschluss unserer Retrospektive Robert Siodmak wieder auf einer deutschen Leinwand zu sehen. Gustav Bumke wird aus dem Gefängnis entlassen und muss entdecken, dass seine Freundin, die „Russenanna“, etwas mit dem Fotografen Ralph angefangen hat. Das kann nicht gut gehen, ebenso wenig der geplante Bankeinbruch in der Leipziger Straße. Der begeisterte Rezensent des Berliner Lokal-Anzeigers verglich Siodmaks Film mit René Clairs Sous les toits de Paris: „Er gibt die Luft unter den Dächern eines gewissen Teils von Berlin wieder, die Enge der Höfe, die Bangigkeit der Treppen, (…) er läßt – ein grandioser Einfall – in die packendste, aufrührerischste Szene des Stückes ein Feuerwerk knattern und weiß die Sprache des Bildes und der Darsteller so harmonisch zu verschmelzen, daß Steigerungen von unerhörter Wucht entstehen.“ (23.1.1932). (fl) MO 30.06. um 20 Uhr · Einführung: Frederik Lang